Charlaba hace un rato con una amiga acerca del habla de las distintas zonas y me di cuenta de que cada vez hablo peor. Así. Como suena.
Entre la extraña dicción que heredé de mi padre, la tonada canaria con sus particularidades, la mezcla con el acento argentino y, especialmente, el desbarajuste que se crea con las diferencias semánticas han hecho que ya esté más cerca de entenderme con los
Sioux que de dar una Conferencia .
Para corregir esto, ahora que aún estoy a tiempo, abro una sección en la que comentaré vocablos, frases, curiosidades y diferencias y/o semejanzas del léxico a ambos lados del charco.
Lección 1. De por qué alguien que sólo quería ir al Teatro terminó en el cuartelillo.El Gaucho Canario había quedado a las 18.30 hs. en la puerta del Teatro. Le gustaba llegar con tiempo de sobra, especialmente cuando iba a ver a esa amiga que tanto le interesaba. A las 17.50 ya había salido de casa rumbo a la
Avda. Corrientes. Consultó la guía y llegó a la parada.
- Perdone, señorita, ¿aquí es donde se coge la guagua?Dos horas más tarde
El Gaucho Canario se encontraba todavía en una pequeña sala repleta de humo, mientras el
Inspector Tévez, entre gritos, lo acusaba de "
enfermo vicioso".
- Sí, es cierto, soy un enfermo vicioso... pero ¿por qué esta vez, concretamente?¡¡Cómo iba a saber yo que
una "huahua" es un "niñito, una criatura de pecho"!!
¡Y lo de "
coger" creo que está más que claro! Es eso que hacen nuestros padres antes de llamar a la cigüeña y decirse lo mucho que se quieren
(esta parte no es del todo imprescindible)Así que, después de jurar y perjurar que yo no era
Michael Jackson, conseguí volver a casa...
...
¡¡en taxi!!Javi, El Gaucho Canario